好聽

 

僕らが手にしている 富は見えないよ
我們看不見手中握著的財富

彼らは奪えないし 壊すこともない
並不是被他人奪走或破壞

世界はただ妬むばっかり
世界不過是一直在嫉妒而已

もしも彼らが君の 何かを盗んだとして
如果他們從你身上偷走了什麼

それはくだらないものだよ
那是沒有用的東西罷了

返して貰うまでもない筈
不需要叫他們歸還才對

何故なら価値は 生命に従って付いてる
因為價值是跟隨附著在生命上的

彼らが手にしている 富は買えるんだ
他們用錢換來手中的財富

僕らは数えないし 失くすこともない
我們不用去計較也沒失去什麼

世界はまだ不幸だってさ
世界依舊是不幸的

もしも君が彼らの 言葉に頷いたとして
如果你因他們的話而感到悲傷

それはつまらないことだよ
那是無聊的事情罷了

なみだ流すまでもない筈
不需要為此流下眼淚才對

何故ならいつも 言葉は嘘を孕んでいる
因為話語總是隱藏著謊言

君の影が揺れている
你的影子搖曳著

今日限り逢える日時計
遇見了只有今天才出現的日晷

何時もの夏がすぐそこにある証
這是夏天即將來臨的證明

君の喜ぶものは
你喜歡的東西

ありあまるほどにある
到處都是

すべて君のもの
全部都屬於你的

笑顔を見せて
請展現你的笑容吧

もしも彼らが君の 何かを盗んだとして
如果他們從你身上偷走了什麼

それはくだらないものだよ
那是沒有用的東西罷了

返して貰うまでもない筈
不需要叫他們歸還才對

何故なら価値は 生命に従って付いている
因為價值是跟隨附著在生命上的

ほらね君には富が溢れている
你看 屬於你的財富滿滿皆是




arrow
arrow
    全站熱搜

    Wangwang FeiFain 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()